2006.01.31 火曜日 22:35
『ウィーンの冬』
静かな美しいプラハの市街は一夜にして,硝煙と戦車の走る轟音と学生のシュプレヒコールに包まれてしまった。いつも微笑みを忘れなかったドゥプチェックは何処へ行ったのか。チェッコ・スロヴァキアは自らの統制力を失った。変わらないのは,ヴルタヴァの静かな流れのみである。
ワルシャワ条約機構軍に蹂躙されたプラハから、日本の外務省にあてて発せられた公電は、事態の深刻さとは裏腹に、あまりにも詩的であった。
この公電を発した書記官が、後に春江一也というペンネームで『プラハの春』を、続いてベルリンの壁崩壊を軸に『ベルリンの秋』を発表したことは記憶に新しい。史実と、外交官という特殊な立場での知見を下敷きにした両書は、未だ歴史として定着する以前の出来事を見事に活写し、かなり不得手な東欧史への興味を掻き立ててくれた。
今回の『ウィーンの冬』は、いわば「三部作」の結びにあたるものだが、前二作とは些か趣を異にする。少なくとも私は、この本に登場する事件、核密売未遂事件が実際に起こったことだという確信を持たない。そのため、「連作」であることを意識し過ぎると物足りなくなるのだが、あくまでもフィクションとして楽しんだ。
フィクションとはいえ、オウム真理教(作中では別な名称だが)、北朝鮮による拉致事件、果てはビンラディンまでがモデルとして登場するのだから、虚実入り交じり、感情移入の容易なハードボイルド小説となっている。外交官である主人公(当然、モデルは著者)が外務省を追われ、出向先で密命を受ける。ミッションの舞台はウィーン。永世中立国であり、東西の交差点ともいえるこの国を舞台に、核テロを目論む日本人カルト集団に北朝鮮工作員、ソヴィエトの武器密売人など、まるで007に出てきそうな面々がそれぞれの思惑を秘めてうごめく。
前作でヒロインであったドイツ人女性と主人公の恋がどうなるのか、当然興味をもって読み進んだところ・・・。
前二作を先に読むことを、強くお薦めする。
comments